Sushmajee
Vaalmeeki Raamaayan | Notes-General
Baal Kaand |
Ayodhyaa Kaand |
Aranya Kaand |
Kishkindhaa Kaand |
Sundar Kaand |
Yuddh Kaand |
Uttar Kaand |
|
Notes-General | |
3-9-How Many Raamaayan |
Raamaayan is not one, there are several Raamaayan written by various authors in various languages. In Sanskrit Language
(1) Adhyaatm Raamaayan - There is another Raamaayan which is known as Adhyaatm Raamaayan.
It is a part of Brahmaand Puraan. I mention it here because the mention of shadow Seetaa in
Tulasee's Maanas has been taken from Adhyaatm Raamaayan only. In Other Languages There are other Raamaayan also in other provincial languages of India, such as Tamil, Gujaraatee etc.
(1) In Aandhra Pradesh, the Telugu Raamaayan is known as "Sri Ranganatha Ramayana"
and was adapted by Buddha Reddy.
(4) In Aassaam, it is the Assaamee "Katha Ramayana" or "Kotha Ramayana"
in 15th century by Madhava Kandali.
(7) In Bangaal, it is the Bangaalee "Krittivas Ramayan" written by poet
Krittivas in 15th century.
(9) In Gujaraat, it is the Tulsi-krit Raamaayan a Gujarati adaptation of Tulasee
Daas Maanas in 17th century by poet Premanand. (12) In Jammu and Kashmir, it is Kashmeeree "Ramavatara Charita" written in 19th century.
(13) In Karnaatak, it is the Kannad versions of the Raamaayan – the "Kumudendu
Ramayana" (Jain version) in 13th century.
(18) In Kerala, it is written in Malayaalam language - "Adhyatma Ramayanam
Kilipattu" written by Thunchaththu Ezhuthachan in the 16th century.
(20) In Mahaaraashtra, it is the Maraathee "Bhaavaarth Ramayana" written
by Eknaath Jee in the 16th century. There is also reference of Ramayana being translated
into old Marathi during the 12th or 13th century.
(22) In Panjaab, it is the "Ramavatara" written in 17th century by
Guru Gobind Singh. (24) In Tamil Naadu, it is the most popular written in Tamil language - "Kamba Ramayana" or Kamban Raamaayan written by poet Kamban in the 12th century. (25) In UP, "Raam Charit Maanas" by Goswaamee Tulasee Das Jee. He is reputed to live for 125 years, from 1511 AD to 1637 AD. This is most popular in UP area. It is written in Avadhee dialect of Hindi language in such a way that it can be sung. Its Hindi translation is also available. It is more popular in educated people. (26) In Udeessaa, it is the Udiyaa "Balaramadasa Ramayana" was adapted by Balarama Das in the 16th century.
(27) In Udeesaa, Sarala Daas has written Vilanka Ramayana in Oriyaa language. (30) "Ghanshyaam Daas Kee Raamaayan" by Ghanshyaam Daas Jee, is known as "Ghanshyaam Daas Jee Kee Raamaayan". It is also written in the way that it can be sung, but it is more popular among village population, because its language is daily use spoken language and people can memorize it. (31) Uttar Raamaayan - (32) "Raamcharit" by Abhinanda - a work of 10th century. (33) In Urdu, it is the "Pothee Ramayana" written in 17th century. In addition to the above, there are several versions of Raamaayan in different countries. A few of them are more important in influencing the culture of these countries. Thailand, Canada, Nepal, Mauritius, Belgium, Indonesia, Holland, Sumatra, Java, Borneo, Malaya, Indochina, South Africa, Surinam, Trinidad, Guyana etc, are some countries where Ramayana is existing albeit in different versions. Some of these could be mentioned here. 1. Jaanakeeharana in Sinhalese **In Thailand, It is called Ramkein which means King Rama. This book has been translated by Prof. Satyavrata Sastry to Sanskrit. This Sanskrit version has been translated to Kannada by Prof S Ranganath of Bangalore. The story in this version is different from that of Vaalmeeki. The stone inscriptions found near the Sukhuthai town speak of Raam's cave and Seetaa's cave. The name 'Raam' has been held in deep respect and reverence in that country from more than a thousand years. There are Raamaayan where Raavan has been glorified too. The works in Jain tradition do not mention that Raavan was killed by Raam. It is Lakshman who kills him. Here, Hanumaan is married and Raam has several wives. The Bangaalee work by Madhusoodan Dutta rejects the Hindu principles and picturizes Raam in derogatory manner. Raavan is glorified here. Parts of Raam's Life Narrations There are some part narration also at various places (1) Padm Puraan - There is a part of Raamaayan (Raam's story) in Padm Puraan also, in its 4th Khand - Paataal Khand. This description gives the description of Raam's Ashwamedh Yagya.
|
Created by Sushma Gupta on 5/27/03
Contact: sushmajee@yahoo.com
Updated on
04/13/13